На чешском языке |
Otče náš, jenž jsi na nebesích
Posvěť se jméno Tvé Přijď království Tvé Chléb náš vezdejší dejž nám dnes A odpusť nám naše viny jakoz i my odpouštíme naším viníkům A neuveď nás v pokušení ale zbav nás od zlého Neboť tvé je Amen |
Русская транскрипция |
Óтче нáш, йéнш йиси́ на небеси́х
Пóсвет-се имéно Твé Пшич крáловстви Твé Будь вóла Твá я́ко в нéби так и на земи́ Хлéб нáш вездэ́щи дещ нáм днес А отпу́ст нáм нáше ви́ни я́кож и мы одпу́штиме нáшим вини́кóм А неу́ведь нáс в покушéни áле збав нáс од злéго Нéбо твé е Амéн |
Латинская транскрипция |
Ótche násh, yénsh yisí na nebesíh
Pósvet-se iméno Tvé Pshich královstvi Tvé Bud vóla Tvá yáko v nébi tak i na zemí Hléb násh vezdéshi desh nám dnes A otpúst nám náshe víni yákozh i mi odpúshtime náshim viníkóm A neúved nás v pokushéni ále zbav nás od zlégo Nébo tvé ye Amén |